Llyfr Glas Nebo yn yr Unol Daleithiau

Diweddarwyd  

Manon Steffan Ros

Llun: Y Lolfa

Mae awdur un o nofelau Cymraeg mwyaf poblogaidd ein hoes wedi cael asiant yn yr Unol Daleithiau.

Mewn erthygl yn rhifyn diweddaraf cylchgrawn Golwg, mae’r awdur Manon Steffan Ros yn cadarnhau bod ei haddasiad Saesneg o’i nofel Llyfr Glas Nebo ar ddesg asiant yn Manhattan, Efrog Newydd.

Mae’r asiant wrthi’n ceisio gwerthu’r nofel i wahanol gyhoeddwyr ar hyn o bryd.

“Gawn ni weld,” meddai’r nofelydd sy’n wreiddiol o Riwlas ger Bethesda, ond sydd wedi ymgartrefu yn Nhywyn.

“Mae o’n eitha’ neis. Dw i erioed wedi cael asiant o’r blaen. … Does gen i ddim disgwyliadau o gwbl pe bawn i’n onest. Tasa fo’n digwydd, grêt.”

Rhagor am y stori yn rhifyn diweddaraf Golwg (Ionawr 9, 2019), ynghyd â chyfweliad llawn gyda’r awdur am addasiad newydd sbon llwyfan Cwmni’r Frân Wen, Llyfr Glas Nebo, sy’n mynd ar daith ar Ionawr 31.

Erthyglau perthnasol

Sylwadau

Nid yw Golwg360 yn gyfrifol am y sylwadau isod nac o angenrheidrwydd yn cytuno â nhw.

Rheolau Cyfrannu | Nodi Camddefnydd

Rheolau Cyfrannu

Gofynnwn yn garedig i ddarllenwyr wneud defnydd doeth o’r gwasanaeth sylwadau – ni ddylid ymosod ar unigolion na chynnwys unrhyw sylwadau a all fod yn enllibus. Meddyliwch cyn teipio os gwelwch yn dda.

Er mwyn cael trafodaeth dda, gofynnwn i chi ddefnyddio eich enw go iawn a pheidio â chuddio y tu ôl i ffugenwau.

Gofynwn yn garedig i bawb ddarllen canllawiau Cyfrannu i elfennau rhyngweithiol Golwg360 yn ofalus cyn gadael sylwadau ar y gwasanaeth.

Iawn

Nodi Camddefnydd

Os ydych chi’n credu bod y neges yma’n torri rheolau’r wefan, cliciwch ar y faner nodi camddefnydd sy’n ymddangos wrth sgrolio dros unrhyw sylwad. Os bydd tri pherson yn anhapus, bydd y neges yn dod yn ôl at Golwg360 i’w ddilysu.

Iawn