Lansio map o lefydd sydd â staff sy’n medru’r Gymraeg

Diweddarwyd  

Mae map arbennig wedi cael ei lansio ar-lein, gyda’r nod o helpu pobol i ffeindio sefydliadau sydd â staff sy’n medru’r Gymraeg.

Y cylchgrawn dwyieithog ar-lein, Parallel.Cymru, sy’n gyfrifol am yr adnodd hwn, ac mae modd dod o hyd iddo ar eu gwefan.

Ar hyn o bryd, mae yna dros 200 o sefydliadau ar y map gan gynnwys tafarndai, llyfrgelloedd, atyniadau twristaidd a siopau ledled Cymru.

Ac mae’n debyg bod modd cyfrannu rhagor o safleoedd trwy gysylltu â’r wefan – mae’r rhestr wedi’i chasglu o’r cyhoedd.

“Man cychwyn”

“Mae’n gallu bod yn anodd gwybod lle dyn ni’n gallu defnyddio’r iaith,” meddai neges ar y wefan.

“Yn enwedig pan fyddwn ni’n ymweld ag ardaloedd gwahanol, neu os byddwn ni wedi dod i Gymru o dramor neu wedi teithio dros y ffin … Felly, yma mae man cychwyn wedi’i drefnu.”

Erthyglau perthnasol

Sylwadau

Nid yw Golwg360 yn gyfrifol am y sylwadau isod nac o angenrheidrwydd yn cytuno â nhw.

Rheolau Cyfrannu | Nodi Camddefnydd

Rheolau Cyfrannu

Gofynnwn yn garedig i ddarllenwyr wneud defnydd doeth o’r gwasanaeth sylwadau – ni ddylid ymosod ar unigolion na chynnwys unrhyw sylwadau a all fod yn enllibus. Meddyliwch cyn teipio os gwelwch yn dda.

Er mwyn cael trafodaeth dda, gofynnwn i chi ddefnyddio eich enw go iawn a pheidio â chuddio y tu ôl i ffugenwau.

Gofynwn yn garedig i bawb ddarllen canllawiau Cyfrannu i elfennau rhyngweithiol Golwg360 yn ofalus cyn gadael sylwadau ar y gwasanaeth.

Iawn

Nodi Camddefnydd

Os ydych chi’n credu bod y neges yma’n torri rheolau’r wefan, cliciwch ar y faner nodi camddefnydd sy’n ymddangos wrth sgrolio dros unrhyw sylwad. Os bydd tri pherson yn anhapus, bydd y neges yn dod yn ôl at Golwg360 i’w ddilysu.

Iawn

1988-2018 Cylchgrawn Golwg yn 30 oed